We are Covid ready. Ask the children what they are holding in their hands.
Firstly, We would like to thank each and every one of you for your support, time and patience with online learning. Although it is not an ideal situation, We really feel we worked incredibly well together in order to support the children's learning. Thank you so much.
อย่างแรกเลย ฉันต้องขอขอบคุณทุกคนที่คอยช่ วยเหลือมาตลอด ที่สละทั้ งเวลาและอดทนมาตลอดการเรี ยนออนไลน์ของเรา แม้ว่าไม่ใช่สิ่งที่เราคิ ดเอาไว้แต่แรกที่จะเรียนออนไลน์ แต่ฉันก็รู้สึกได้ว่าเราได้มี การทำงานร่วมกันเป็นอย่างดี ในการช่วยเหลือเด็กๆตลอดเวลาที่ ผ่านมา ขอขอบคุณทุกคนเป็นอย่างมาก
Swimming: In order to reopen, it has been instructed by the Ministry of Education to not have swimming lessons at this time. Instead, this will be changed to a PE lesson until further notice.
เรียนว่ายน้ำ - ตามกฎของการเปิดเรียน และตามคำสั่งของกระทรวงศึกษาธิ การห้ามไม่ให้มีการเรียนว่ายน้ำ ดังนั้นเราจึงเปลี่ยนจากการเรี ยนว่ายน้ำเป็นวิชาพละแทนจนกว่ าจะได้รับแจ้งการเปลี่ยนแปลงอี กครั้ง
We are delighted to be back at school face to face and are following very strict safety protocols disinfecting surfaces, wearing masks at all times, staying within class bubbles and maintaining social distancing.
เราดีใจมากที่สามารถเปิดให้เรียนในโรงเรียนได้อีกครั้งและเราได้ทำตามมาตรการป้องกันอย่างดีที่สุดเพื่อความปลอดภัยของทุกท่านโดยนักเรียนเเละครูทุกคนต้องสวมใส่หน้ากากอนามัย, รักษาระยะห่างของตัวเองและผู้อื่น.
This week we had a mix of students in class and a few online. We hope that eventually everyone will be back at school. สัปดาห์นี้เรามีนักเรียนที่อยู่ในชั้นและบางคนยังคงเรียนออนไลน์. ครูหวังว่านักเรียนทุกคนจะมาโรงเรียนครบในสัปดาห์หน้า.
We still still talk with each other but we do not get too close. และเรายังคงคุยกันแต่รักษาระยะห่างเช่นกัน.
สัปดาห์นี้กิจกรรมชุมนุมจัดโดย มร. ชาวี่และมีวิดีโอให้นักเรียนได้ดูโดยคลิ๊กได้ที่ลิ้ง
Click here to see Mr. Xavi's link
Our classroom is set up to ensure appropriate social distancing. ห้องเรียนเราถูกจัดให้เหมาะสมแก่การเว้นระยะห่าง
We visited the Library and worked with Ms Marie. เราได้ไปห้องสมุดเพื่อพบกับมิสมารีย์.
We have been learning about different celebrations around the world. We carried out research and created our own factsheets. Everyone had to chose a celebration from a different country and carry out independent research.
เราได้เรียนรู้เกี่ยวกับงานเฉลิมฉลองต่างๆ ทั่วโลก เราดำเนินการวิจัยและสร้างเอกสารข้อเท็จจริงของเราเอง ทุกคนต้องเลือกการเฉลิมฉลองจากประเทศอื่นและดำเนินการวิจัยอิสระ
Mark wrote about Valentine's Day. มาร์คทำโปสเตอร์เกี่ยวกับวันวาเลนไทน์
Nadech learned about the Bon Festival. ณเดชเรียนรู้เกี่ยวกับเทศกาลบอน
Matthew found out all about Easter. แมทธิวหาข้อมูลเกี่ยวกับเทศกาลอีสเตอร์
Daiki found out about The Moon Festival. ไดคิหาข้อมูลเกี่ยวกับเทศกาลไหว้พระจันทร์
Viktoria learned about her Home country 's New Year. เทศกาลปีใหม่จากบ้านเกิดของวิคตอเรีย
Halloween was chosen by Atom. อะตอมเลือกทำเทศกาลฮาโลวีน
Tashi researched the running of the bulls ทาชิสืบค้นข้อมูลเกี่ยวกับเทศกาลวิ่งวัวกระทิง
And finally here is a message from our Principal Ms Emmi
และอย่างสุดท้ายข้อความคือข้อความจากมิสเอมี่
Comments
Post a Comment
Please allow some time for your comments to be checked before they are published.